Cu ocazia Europaliei, volumul Cele mai mici proze a fost publicat în neerlandeză, în traducerea lui Jan. H. Mysjkin, la Editura Uitgeverij Vleugels, unde au mai fost publicați Max Blecher, Mihail Sebastian, Daniel Bănulescu și Ioan Slavici. Cele mai mici proze e o carte în care se aude întruna lipa-lipa, târș-târș și se merge mult, chiar și atunci când nu se pleacă, în care se circulă întruna, fie și pe loc. Uneori doar cu gândul, trimis înainte, înapoi, în toate direcțiile, …
Cartea Doinei Ioanid, Cele mai mici proze, a fost tradusă în limba franceză; cu titlul Histoires du Pays des Babouches, prin grija și susținerea lui Jan H. Myskin, a lui David Giannoni și Antoine Wauters. Volumul va apărea săptămîna aceasta la Editura L’Arbre à paroles. Cu ocazia aceasta, Doina Ioanid se va afla la Marché de la Poésie pentru promovarea cărții. Pe 8 iunie, la ora 18.00, autoarea va citi la Café de la Mairie, din piața Saint-Sulpice, la invitația …